ページの先頭です。 メニューを飛ばして本文へ
トップページ > はじめての方へ > Translation service (翻訳サービス)

Translation service (翻訳サービス)

印刷用ページを表示する 掲載日:2014年9月1日更新

Correspondence to foreign language (外国語への対応)

This site is an official homepage of the NakagawaTown in Japan that is the municipality.
For the foreign country to know the Nakagawa Town on this site, the translationservice on the entire site is introduced.

这个网站是那珂川町的官方主页是日本的一个直辖町。
这个网站,让你知道那珂川也外国游客,我们已经介绍了整个网站翻译服务。

이 사이트는, 일본의 자치단체인 나카 쵸(那珂川町)의 공식 홈페이지입니다.
당 사이트에서는, 외국 분에게도나카 쵸(那珂川町)를 알아 주시기 위해서, 사이트 전체의 번역 서비스를 도입하고 있습니다.

このサイトは、日本の自治体である那珂川町の公式ホームページです。
当サイトでは、外国の方にも那珂川町を知っていただくため、サイト全体の翻訳サービスを導入しております。

Translation Service (翻訳サービス)

The Nakagawa homepage is translated using freetranslation service of an external site.
Since it is translated mechanically, it may not be the right translation.
Please understand beforehand that no responsibility can be taken in Nakagawaeven if the mistake by the accuracy of translation, etc. occur.

利用外部网站的免费翻译服务翻译那珂川町主页。
因为机械地被翻译,没变成正确的翻译的情况也有。因为即使有由翻译的精度的错儿等,在那珂川町不能承担一切的责任,预先也请谅解。

나카 쵸(那珂川町) 홈페이지를, 외부 사이트의 무료번역 서비스를 이용해서 번역합니다.
기계적으로 번역되므로, 옳은 번역이 되지 않고 있을 경우도 있습니다. 번역의 정밀도에 의한 틀림 등이 있었다고 한들, 나카 쵸(那珂川町)에서는 일절의 책임을 질 수 없으므로, 미리 양해 바랍니다.

那珂川町ホームページを、外部サイトの無料翻訳サービスを利用して翻訳します。
機械的に翻訳されますので、正しい翻訳になっていない場合もございます。翻訳の精度による間違い等があったとしても、那珂川町では一切の責任を負うことができませんので、あらかじめご了承ください。

Google Translation Service (Google翻訳サービスについて)

The Nakagawa homepage can be translated intoEnglish, Chinese, and the Hankul alphabet using translation service of Google.

利用Google的翻译服务,对能英语,中文,和朝鲜文字翻译那珂川町主页。

Google의 번역 서비스를 이용하고, 나카 쵸(那珂川町) 홈페이지를 영어, 중국어,및 한글로 번역할 수 있습니다.

Googleの翻訳サービスを利用して、那珂川町ホームページを英語、中国語、およびハングルに翻訳できます。

 ※Please be sure to read the terms ofthe Google translation service before use. (For Google Translation)